.webp)


Лидия Долидзе
Юрист
Лидия Долидзе
Юрист
Education
Окончила бакалавриат юридического факультета Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» в Санкт-Петербурге и магистратуру юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета по программе «Международное частное право» с отличием.
Specialization
Окончила бакалавриат юридического факультета Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» в Санкт-Петербурге и магистратуру юридического факультета Санкт-Петербургского государственного университета по программе «Международное частное право» с отличием.
Experience
Лидия обладает опытом подготовки комплексных правовых заключений и сравнительных исследований регулирования в различных юрисдикциях. Такая работа направлена на выбор наиболее благоприятных условий для ведения бизнеса и эффективную защиту активов клиентов.
Значительное внимание в ее практике занимает разработка двуязычных контрактов и соглашений для внешнеэкономической деятельности (договоры поставки, оказания услуг, комиссионные и агентские соглашения, лицензионные договоры, различные смешанные договоры). В рамках этой работы учитываются вопросы ответственности, терминов Инкотермс, применимого права, арбитражные, антисанкционные и AML-оговорки.
Практический опыт Лидии также включает сопровождение процедур признания и приведения в исполнение решений иностранных судов в арбитражных судах Российской Федерации.
Отдельное направление ее деятельности связано с консультированием по вопросам санкционного регулирования государств, международных организаций и интеграционных объединений.
Кроме того, Лидия сопровождает проекты по корпоративному структурированию бизнеса, а также готовит заключения по вопросам инвестиционного регулирования, что позволяет клиентам эффективно планировать и развивать международные проекты.
Благодаря владению юридическим английским языком и опыту работы с трансграничными проектами, Лидия обеспечивает комплексную правовую поддержку с учетом международных стандартов и интересов клиентов.
Лидия обладает опытом подготовки комплексных правовых заключений и сравнительных исследований регулирования в различных юрисдикциях. Такая работа направлена на выбор наиболее благоприятных условий для ведения бизнеса и эффективную защиту активов клиентов.
Значительное внимание в ее практике занимает разработка двуязычных контрактов и соглашений для внешнеэкономической деятельности (договоры поставки, оказания услуг, комиссионные и агентские соглашения, лицензионные договоры, различные смешанные договоры). В рамках этой работы учитываются вопросы ответственности, терминов Инкотермс, применимого права, арбитражные, антисанкционные и AML-оговорки.
Практический опыт Лидии также включает сопровождение процедур признания и приведения в исполнение решений иностранных судов в арбитражных судах Российской Федерации.
Отдельное направление ее деятельности связано с консультированием по вопросам санкционного регулирования государств, международных организаций и интеграционных объединений.
Кроме того, Лидия сопровождает проекты по корпоративному структурированию бизнеса, а также готовит заключения по вопросам инвестиционного регулирования, что позволяет клиентам эффективно планировать и развивать международные проекты.
Благодаря владению юридическим английским языком и опыту работы с трансграничными проектами, Лидия обеспечивает комплексную правовую поддержку с учетом международных стандартов и интересов клиентов.
Experience
Лидия обладает опытом подготовки комплексных правовых заключений и сравнительных исследований регулирования в различных юрисдикциях. Такая работа направлена на выбор наиболее благоприятных условий для ведения бизнеса и эффективную защиту активов клиентов.
Значительное внимание в ее практике занимает разработка двуязычных контрактов и соглашений для внешнеэкономической деятельности (договоры поставки, оказания услуг, комиссионные и агентские соглашения, лицензионные договоры, различные смешанные договоры). В рамках этой работы учитываются вопросы ответственности, терминов Инкотермс, применимого права, арбитражные, антисанкционные и AML-оговорки.
Практический опыт Лидии также включает сопровождение процедур признания и приведения в исполнение решений иностранных судов в арбитражных судах Российской Федерации.
Отдельное направление ее деятельности связано с консультированием по вопросам санкционного регулирования государств, международных организаций и интеграционных объединений.
Кроме того, Лидия сопровождает проекты по корпоративному структурированию бизнеса, а также готовит заключения по вопросам инвестиционного регулирования, что позволяет клиентам эффективно планировать и развивать международные проекты.
Благодаря владению юридическим английским языком и опыту работы с трансграничными проектами, Лидия обеспечивает комплексную правовую поддержку с учетом международных стандартов и интересов клиентов.
Лидия обладает опытом подготовки комплексных правовых заключений и сравнительных исследований регулирования в различных юрисдикциях. Такая работа направлена на выбор наиболее благоприятных условий для ведения бизнеса и эффективную защиту активов клиентов.
Значительное внимание в ее практике занимает разработка двуязычных контрактов и соглашений для внешнеэкономической деятельности (договоры поставки, оказания услуг, комиссионные и агентские соглашения, лицензионные договоры, различные смешанные договоры). В рамках этой работы учитываются вопросы ответственности, терминов Инкотермс, применимого права, арбитражные, антисанкционные и AML-оговорки.
Практический опыт Лидии также включает сопровождение процедур признания и приведения в исполнение решений иностранных судов в арбитражных судах Российской Федерации.
Отдельное направление ее деятельности связано с консультированием по вопросам санкционного регулирования государств, международных организаций и интеграционных объединений.
Кроме того, Лидия сопровождает проекты по корпоративному структурированию бизнеса, а также готовит заключения по вопросам инвестиционного регулирования, что позволяет клиентам эффективно планировать и развивать международные проекты.
Благодаря владению юридическим английским языком и опыту работы с трансграничными проектами, Лидия обеспечивает комплексную правовую поддержку с учетом международных стандартов и интересов клиентов.
Examples of completed projects
Лидия обладает опытом подготовки комплексных правовых заключений и сравнительных исследований регулирования в различных юрисдикциях. Такая работа направлена на выбор наиболее благоприятных условий для ведения бизнеса и эффективную защиту активов клиентов.
Значительное внимание в ее практике занимает разработка двуязычных контрактов и соглашений для внешнеэкономической деятельности (договоры поставки, оказания услуг, комиссионные и агентские соглашения, лицензионные договоры, различные смешанные договоры). В рамках этой работы учитываются вопросы ответственности, терминов Инкотермс, применимого права, арбитражные, антисанкционные и AML-оговорки.
Практический опыт Лидии также включает сопровождение процедур признания и приведения в исполнение решений иностранных судов в арбитражных судах Российской Федерации.
Отдельное направление ее деятельности связано с консультированием по вопросам санкционного регулирования государств, международных организаций и интеграционных объединений.
Кроме того, Лидия сопровождает проекты по корпоративному структурированию бизнеса, а также готовит заключения по вопросам инвестиционного регулирования, что позволяет клиентам эффективно планировать и развивать международные проекты.
Благодаря владению юридическим английским языком и опыту работы с трансграничными проектами, Лидия обеспечивает комплексную правовую поддержку с учетом международных стандартов и интересов клиентов.